Philips Flat Panel Television 14PV135 01 User Manual

T6460EZ_EUX(SW).qx3 04.1.28 4:35 PM Page 1  
TVCR  
MODELLNR.:  
14PV135/01, 14PV235/01  
21PV385/01  
Tack för inköpet av den här TV-Video Kombin från Philips. Den tillhör en av de mest avancerade och  
lättskötta TV-Video Kombin (TVCR) på marknaden. Läs noga igenom denna bruksanvisning innan  
TV-Video Kombin tas i bruk. Här återfinns viktig information och noteringar om driften. TV-Video  
Kombin bör inte slås på direkt efter flyttning från ett kallt till ett varmt ställe, eller vice versa, eller  
på ställen där den kan utsättas för fukt. Vänta i dessa fall i minst tre timmar efter förflyttningen. TV-  
Video Kombin behöver denna tid för att anpassa sig till den nya miljön (temperatur, luftfuktighet  
o.dyl.).  
Den här videobandspelaren är avsedd för inspelning och avspelning av VHS  
videokassetter. Kassetter försedda med etiketten VHS-C (VHS kassetter för  
videokameror) kan enbart användas med en lämplig kassettadapter.  
Vi hoppas att du får mycket glädje av din nya videobandspelare.  
PAL  
Denna bruksanvisning är tryckt på  
miljövänligt papper.  
iktiga driftsföreskrifter  
V
Fara: Hög spänning!  
Det föreligger risk för elstötar!  
Gör dig av med förbrukade batterier på  
föreskrivna ställen.  
"
"
Minska risken för brand eller elchock  
genom att inte exponera apparaten till  
regn eller fukt.  
Utnyttja de anläggningar som finns  
tillgängliga i ditt land för att göra dig av med  
videobandspelarens förpackningsmaterial  
på ett miljövänligt sätt.  
TV-Video Kombin innehåller inga delar som  
kan repareras av konsumenten. Överlåt allt  
underhållsarbete till kvalificerad personal.  
"
"
Denna elektroniska apparat innehåller  
många material som kan återanvändas.  
Förhör dig om möjligheterna till  
återanvändning när du ska göra dig av med  
apparaten.  
Så snart videobandspelaren ansluts till en  
strömkälla finns det vissa komponenter som  
är i ständigt bruk. Koppla bort  
videobandspelaren från strömkällan för att  
slå av den helt och hållet.  
Anteckna nedanstående serienummer så att du  
kan identifiera enheten när den ska repareras  
eller om den råkar bli stulen. Serienumret  
(PROD. NO.) står tryckt på etiketten som  
återfinns på enhetens baksida. Kontrollera  
modellnumret på din TVCR-bandspelare.  
Försäkra att luften kan cirkulera fritt genom  
ventilationshålen på videobandspelaren.  
Placera den inte på ett ostadigt underlag.  
!
!
Akta dig för att låta vätskor eller främmande  
föremål tränga in i videobandspelaren.  
Placera inte vaser eller liknande ovanpå  
den. Om vatten trängt in i  
MODEL NO. : 14PV135/01, 14PV235/01  
21PV385/01  
PROD. NO.  
...........................  
videobandspelaren ska du omedelbart dra  
ur nätsladden och kalla på service.  
Placera inte några lättantändliga föremål på  
enheten (stearinljus el.dyl.).  
!
!
Denna produkt uppfyller kraven i EG-direktiven  
73/23/EEC +89/336/EEC +93/68 EEC.  
Kontrollera att barn inte kan placera  
främmande föremål i enhetens öppningar  
eller ventilationshål.  
 
T6460EZ_EUX(SW).qx3 04.1.28 4:36 PM Page 3  
TV-Video Kombin framsida  
VIDEO  
AUDIO  
P
STANDBY / ON  
[14PV135/14PV235]  
y
Beredskapsläge: För att slå på eller av apparaten eller för att avbryta en menyfunktion.  
+
5
Volym: Används i kombination med  
,
för att reglera volymnivån.  
Programnummer: Välj programnummer. Tryck under uppspelning för att justera spårning. Avlägsna  
P-  
P+  
vertikala störningar i en stillbild genom att trycka.  
I
Inspelning: Att spela in det nu valda programmet.  
B
Avspelning: Att spela av en inspelad kassett.  
C
/A  
Paus/Stopp, kassettutmatning: Att stoppa bandet; ett ytterligare tryck vid stoppat band matar ut kassetten.  
Tryck för snabbspolning framåt när bandet är stoppat  
1
0
Tryck för snabbspolning bakåt när bandet är stoppat  
Uttag på framsidan:  
Vitt uttag / ljudingång AUDIO : Ansluta en videokamera eller en videospelkonsol. (ljud).  
Gult uttag / bildingång  
: Ansluta en videokamera eller en videospelkonsol. (bild)  
VIDEO  
Litet uttag / uttag för hörlurar  
: För anslutning av hörlurar  
TV-Video Kombin baksida  
Antenningång  
: För anslutning av antennkabeln  
Scart-uttag EXT1/AV1 : För anslutning av en satellitmottagare, dekoder, videobandspelare el.dyl.  
EXT1/AV1  
Strömbrytare: Att slå på och av appparaten.  
Observera: Timerinspelning kan inte utföras om apparaten slås av med strömbrytaren!  
En lampa på apparatens framsida tänds  
Beredskapslampa STANDBY  
: :tänds när TV-Video Kombin slås på med huvudströmbrytaren; blinkar när en  
tangent på fjärrkontrollen trycks in  
Inspelningslampa RECORD  
startas.  
: tänds under inspelning eller timerinspelning; blinkar när timerinspelning inte kan  
Snabbt blinkande: inspelningspaus / timerinspelning ej i beredskapsläge.  
Långsamt blinkande: timerinspelning lagras i ett timer block.  
SW  
3
 
T6460EZ_EUX(SW).qx3 04.1.28 4:36 PM Page 4  
Tekniska data  
14PV135 14PV235  
Spänning: 220-240V/50Hz  
Strömförbrukning (beredskapsläge):  
under 5W  
Återspolningstid: under 260 sekunder  
(kassett E-180)  
Strömförbrukning: 52W  
Mått i cm (BxDxH): 40.1x37.9x38.0  
Vikt utan förpackning i kg: 10.5  
21PV385  
Antal bildhuvuden: 2  
In/avspelningstid:  
3 timmar (i läget SP med kassett E-180)  
6 timmar (i läget LP med kassett E-180)  
Strömförbrukning: 65W  
Mått i cm (BxDxH): 51.2x51.0x49.5  
Vikt utan förpackning i kg: 20.6  
Medföljande tillbehör  
• Bruksanvisning  
• Fjärrkontroll och 2 batterier  
1. Anslutning av videobandspelaren  
4.En bild för språkinställning visas på skärmen.  
Förberedelser av fjärrkontrollen  
WÄHLEN  
K
L
Fjärrkontrollen och dess batterier är nerpackade  
separat i videobandspelarens ursprungliga  
förpackning. Sätt i batterierna innan  
fjärrkontrollen tas i bruk.  
DEUTSCH  
ENGLISH  
ESPAÑOL  
FRANÇAIS  
ITALIANO  
NEDERLANDS  
SVENSKA  
FORTSETZEN=MENU  
Bilden för språkinställning visas inte  
• Kontrollera kabelanslutningarna.  
1.Packa upp fjärrkontrollen och de medföljande  
batterierna (2 st.).  
2.Öppna fjärrkontrollens batterifack, sätt i  
batterierna såsom framgår av bilden och  
stäng sedan batterifacket.  
Se kapitlet ‘Förberedelser för användning’ för  
närmare detaljer.  
Fjärrkontrollen är nu redo att användas. Dess  
räckvidd är cirka 7 meter.  
Anslutning av annan utrustning  
Det går att ansluta övriga apparater som  
exempelvis en dekoder, satellitmottagare,  
videokamera el.dyl. till uttaget EXT1/ AV1.  
Anslutning av kablar  
Scart-uttaget som ska användas på dekodern eller  
satellitmottagaren är vanligtvis märkt ’AV’ eller ’TV’.  
Val av scart-uttaget  
1.Anslut antennkabeln till uttaget AERIAL på  
baksidan av TV-Videon.  
• Välj scart-uttaget genom att mata in 0, 0, 1  
0..9  
med siffertangenterna  
på fjärrkontrollen.  
2.Anslut nätkabeln till ett vägguttag.  
3.Om den lilla röda beredskapslampan  
(STANDBY ) på enhetens framsida inte  
tänds ska du slå på enheten med  
huvudströmbrytaren. Strömbrytaren  
återfinns på enhetens vänstra sida.  
’AV1’ visas då på skärmen.  
Val av A/V-uttagen på framsidan  
• Välj A/V-uttagen på framsidan genom att mata  
0..9  
in 0, 0, 2 med siffertangenterna  
på  
fjärrkontrollen. ’AV2’ visas då på skärmen.  
SW  
4
 
T6460EZ_EUX(SW).qx3 04.1.28 4:36 PM Page 5  
2. Viktiga driftsföreskrifter  
Att använda bildskärmsmenyer  
Att slå på enheten  
Slå på denna TV-Video med tangenten  
Det går att kontrollera/ändra många funktioner  
och inställningar på din videobandspelare med  
hjälp av menyskärmen. De enskilda funktionerna  
väljs med fjärrkontrollen på följande sätt:  
MENU  
STANDBY/ON  
y
.
PLAY B-K STOP C-L  
Om du trycker på  
,
PROG P+  
FWD 1-  
B
REW0-  
s
PROG P–  
eller 0..9 då  
,
,
Återkalla menyn: med  
.
enheten är i vänteläget, sätts strömmen  
automatiskt på.  
VÄLJA  
K
L
TRYCK  
B
0..9 kommer att vara  
inaktiva i ca 5 sekunder efter det att TV-Video  
Kombin stängts av.  
Observera att knapparna  
TIMER  
BILD KONTROLL  
INSPEL. INSTÄLLNING  
VCR INSTÄLLNING  
TUNER INSTÄLLNING  
INITIAL INSTÄLLNING  
Strömavbrott/strömavslag  
SLUTET=EXIT  
Kanalinformation bevaras i upp till 1 år, medan  
information för tid och timer bevaras i upp till 1  
minut.  
C
-
L
PLAY B-  
K
STOP  
Välj: med  
eller  
.
Mata in eller ändra valet: med siffertangenterna  
C
-
L
PLAY B-K  
STOP  
0..9 eller med  
eller  
.
FWD 1-  
B
Lagra eller bekräfta: med  
.
Makulera: med CLEAR .  
STATUS/EXIT  
Avsluta: med  
.
3. Installation av videobandspelaren  
TV-Video Kombin hittar inga TV-kanaler  
under sökning  
Förberedelser för användning  
Detta kapitel beskriver hur du ska börja ta  
videobandspelaren i bruk. TV-Video Kombin  
söker upp och lagrar alla tillgängliga TV-kanaler  
automatiskt.  
•Kontrollera kabelanslutningen till antenn  
(anntennuttag) och TV-Video Combin.  
•TV-Video Kombin söker igenom hela  
frekvensomfånget för att kunna hitta och lagra  
så många TV-kanaler som möjligt. Det är  
möjligt att TV-kanalerna i ditt land sänds inom  
ett högre frekvensområde. TV-Video Kombin  
hittar TV-kanalerna så snart detta område nås  
under sökning.  
Anslutning av annan utrustning  
Efter anslutning av en annan apparat (digital-TV  
mottagare el.dyl.)via antennkabeln ska du slå  
på denna. Funktionen för automatisk  
kanalsökning känner igen och lagrar den andra  
apparaten.  
4.Displayen för klockinställning visas på tv-  
skärmen.  
1.Välj önskat språk för skärmmenyerna genom  
PLAY B-K  
STOP C-L  
att trycka på  
eller  
.
MENU  
2.Tryck på  
.
3.Bekräfta med P+ .  
Automatisk TV-kanalsökning startas.  
TID --:--  
DATUM --/--/--  
VAR GOD VÄNTA  
SMART CLOCK [PÅ]  
START  
❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚  
STOPP  
AVSLUTA=EXIT  
[14PV235/ 21PV385]  
SW  
5
 
T6460EZ_EUX(SW).qx3 04.1.28 4:36 PM Page 6  
5.Kontrollera ’TID’. Ändra tiden med  
Manuell TV-kanalsökning  
0..9  
siffertangenterna  
om så behövs.  
I vissa fall kan det hända att inte alla TV-kanaler  
hittas och sparas under den första installationen.  
I detta fall måste de saknade eller kodade tv-  
kanalerna sökas och lagras manuellt.  
6.Kontrollera ‘DAG.’, ‘MÅNAD’, och ‘ÅR’. Ändra  
0..9  
vid behov med siffertangenterna  
.
7.När all information är korrekt ska du lagra  
STATUS/EXIT  
med ett tryck på  
.
MENU  
1.Tryck på  
. Huvudmenyn visas.  
Förberedelserna för användning är nu avslutade.  
PLAY B-K  
STOP C-L  
2. Använd  
eller  
för att välja  
Satellitmottagare  
‘TUNER INSTÄLLNING’ och tryck sedan på  
När en satellitmottagare anslutits ska du läsa  
avsnittet under ‘Användning av satellitmottagaren’.  
Dekoder  
FWD 1-  
B
.
PLAY B-K  
STOP C-L  
3.Använd  
eller  
för att välja  
När en dekoder ska anslutas måste den  
installeras som beskrivs i nästa avsnitt.  
‘MANUELL SÖKNING’ och tryck sedan på  
FWD 1-  
B
.
MANUELL SÖKNING  
Anslutning av en dekoder  
PROG.  
KANAL  
DEKODER  
P55  
055  
[AV]  
Vissa TV-kanaler sänder kodade TV-signaler  
som endast kan betraktas med hjälp av en  
separat inköpt eller hyrd dekoder. En sådan  
dekoder kan anslutas till denna  
videobandspelare. Följande funktion aktiverar  
automatiskt den anslutna dekodern för önskad  
TV-kanal.  
HOPPA ÖVER [AV]  
VÄLJA  
K
L TRYCK  
B
AVSLUTA=EXIT  
PLAY B-K  
STOP C-L  
4.Använd  
eller  
för att välja  
0..9  
1.Använd P+ P– eller  
för att välja det  
FWD 1-  
B
‘PROG.och tryck sedan på  
.
programnummer du vill tilldela dekodern.  
PLAY B-K  
STOP C-L  
0..9  
5.Använd  
,
för att  
eller  
MENU  
2.Tryck på  
. Huvudmenyn visas.  
välja programnumret du vill använda för  
denna TV-kanal, t.ex. ‘P01’, och tryck sedan  
PLAY B -  
K
STOP C -  
L
3.Använd  
eller  
för att välja  
FWD 1-  
B
‘TUNER INSTÄLLNING’ och tryck sedan på  
på  
.
FWD 1-  
B
.
PLAY B-K  
STOP C-L  
6. Välj ‘KANALmed  
eller  
PLAY B -  
K
STOP C -  
L
4.Använd  
eller  
för att välja  
FWD 1-  
B
och bekräfta med  
önskad kanal med  
. Mata sedan in  
0..9  
‘MANUELL SÖKNING’ och tryck sedan på  
.
Om du slår på ‘HOPPA ÖVER’ för en kanal  
kommer denna kanal att hoppas över när du  
FWD 1-  
B
.
PLAY B-K  
STOP C-L  
5.Använd  
‘DEKODER’.  
eller  
för att välja  
bläddrar genom kanalerna med P+  
P–  
eller  
.
MANUELL SÖKNING  
Jag känner inte till kanalerna för TV-  
stationerna  
PROG.  
KANAL  
DEKODER  
P55  
055  
[AV]  
PLAY B-K  
STOP C-L  
Tryck i så fall på  
eller  
i
‘KANALför att starta automatisk kanalsökning.  
Ett kanalnummer som ändras visas på TV-  
skärmen. Fortsätt automatisk sökning tills den  
önskade TV-kanalen hittats.  
HOPPA ÖVER [AV]  
VÄLJA  
K
L TRYCK  
B
AVSLUTA=EXIT  
FWD 1-  
B
7.Lagra TV-kanalen med  
.
FWD 1-  
B
6.Använd  
påslagen).  
Hur kopplar jag från dekodern?  
Använd  
avslagen).  
för att välja ‘PÅ’ (dekoder  
8.Börja om från steg 4 igen för att söka efter  
andra TV-kanaler.  
9.Avsluta med ett tryck på  
STATUS/EXIT  
.
FWD 1-  
B
för att välja ‘AV’ (dekoder  
STATUS/EXIT  
7.Avsluta med ett tryck på  
.
Dekodern har nu tilldelats detta programnummer.  
SW  
6
 
T6460EZ_EUX(SW).qx3 04.1.28 4:36 PM Page 7  
[14PV235/ 21PV385]  
Klockan nollställs automatiskt  
Användning av satellitmottagaren  
Om du lagrar en TV-kanal som sänder  
VPS/PDC eller Teletext på programnumret  
‘P01’, kommer datum och tid att uppdateras  
hela tiden. Då kommer tidsförändringar, såsom  
sommar- och vintertid, att ställas in automatiskt.  
Det går att ta emot kanaler från  
satellitmottagaren via scart-uttaget EXT1 / AV1.  
Välj kanalnumret ‘AV1’ genom att mata in 0, 0, 1  
0..9  
med siffertangenterna  
på fjärrkontrollen.  
Kanalen du vill ta emot måste sedan väljas på  
själva satellitmottagaren.  
MENU  
PLAY B-K  
1.Tryck på  
. Huvudmenyn visas.  
STOP C-L  
2.Använd  
eller  
för att välja  
‘TUNER INSTÄLLNING’ och tryck sedan på  
Automatisk inställning  
FWD 1-  
B
.
PLAY B-K  
STOP C-L  
3.Använd  
eller  
för att välja  
Under installation kommer alla tillgängliga TV-  
kanaler att letas upp och lagras. Om  
FWD 1-  
B
‘FLYTTA’ och tryck sedan på  
.
PLAY B-K  
STOP C-L  
4.Använd  
eller  
, för att välja  
kanaltilldelningen för din leverantör av kabel-TV  
eller satellit-TV ändras eller om du installerar  
videobandspelaren på nytt, t.ex. efter att ha flyttat,  
går det att starta denna procedur på nytt. De  
existerande TV-kanalerna ersätts då av de nya.  
MENU  
TV-kanalen som du vill ändra till  
programnumret ‘P:01’.  
FLYTTA  
P01: 02  
P02: 03  
P03: 05  
P04: 10  
P05: 74  
P06: 90  
P07: 99  
P08: 121  
P09: 124  
P10: 130  
1.Tryck på  
. Huvudmenyn visas.  
PLAY B-K  
STOP C-L  
2.Använd  
eller  
för att välja  
‘TUNER INSTÄLLNING’ och tryck sedan på  
VÄLJA  
K
L TRYCKB  
FWD 1-  
B
.
AVSLUTA=EXIT  
PLAY B-K  
STOP C-L  
3.Använd  
eller  
för att välja  
FWD 1-  
B
5.Bekräfta med  
.
‘AUTOMATISK SÖKNING’ och tryck sedan på  
PLAY B-K  
6.Flytta den valda kanalen med  
eller  
FWD 1-  
B
.
STOP C-L  
till programnumret  
du vill tilldela den.  
7.Bekräfta med  
FWD 1-  
B
.
VAR GOD VÄNTA  
8.Upprepa steg 4 till 7 för att tilldela övriga TV-  
kanaler ett programnummer.  
STATUS/EXIT  
9.Tryck på  
för att avsluta.  
START  
❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚  
STOPP  
Inställning av språk  
Du kan ändra språket i tv:ns meny.  
MENU  
1.Tryck på  
. Huvudmenyn visas.  
4.Automatisk TV-kanalsökning startas. Detta  
gör att videobandspelaren kan lagra alla  
tillgängliga TV-kanaler. Proceduren kan ta ett  
par minuter.  
5.Meddelandet ‘FULLvisas en kort stund på  
TV-skärmen när TV-kanalsökningen är  
avslutad.  
PLAY B-K  
STOP C-L  
2.Använd  
eller  
för att välja  
‘INITIAL INSTÄLLNING’ och tryck sedan på  
FWD 1-  
B
.
PLAY B-K  
STOP C-L  
3.Använd  
eller  
för att välja  
FWD 1-  
B
‘SPRÅK’ och tryck sedan på  
.
VÄLJA  
K
L
DEUTSCH  
ENGLISH  
ESPAÑOL  
FRANÇAIS  
ITALIANO  
Sortera TV-kanaler manuellt  
Efter att ha utfört automatisk kanalsökning kan  
det kanske hända att du inte är nöjd med den  
ordning i vilken enskilda TV-kanaler tilldelats  
programpositioner (programnummer) på  
videobandspelaren. Du kan använda denna  
funktion för att sortera de redan sparade tv-  
kanalerna individuellt.  
NEDERLANDS  
SVENSKA  
AVSLUTA=EXIT  
PLAY B-K  
STOP C-L  
4.Använd  
eller  
för att välja  
önskat språk.  
STATUS/EXIT  
5.Tryck på  
för att avsluta.  
SW  
7
 
T6460EZ_EUX(SW).qx3 04.1.28 4:36 PM Page 8  
4.Kontrollera tiden intill ‘TID’. Ändra tiden med  
Inställning av klockan  
0..9  
om så behövs.  
Om displayen visar fel tid eller ‘--:--’, måste du  
ställa in tid och datum manuellt.  
5.Kontrollera och justera ‘DAG’, ’MÅNAD’ och  
‘ÅR’ på samma sätt.  
6.Välj ’SMART CLOCK’ PÅ eller AV med  
[14PV235/ 21PV385]  
Om en TV-kanal som sänder VPS/PDC eller Teletext  
sparas under programnumret 'P01', kommer  
tid/datum att hämtas automatiskt från VPS/PDC- eller  
Teletextinformationen (SMART CLOCK).  
FWD 1-  
B
. [14PV235/ 21PV385]  
STATUS/EXIT  
7.Tryck på  
för att avsluta.  
[14PV235/ 21PV385]  
Tid/datum visas felaktigt trots manuell  
inställning  
Med Smart Clock, tas tid/datum från den TV-  
MENU  
1.Tryck på  
2.Använd  
. Huvudmenyn visas.  
PLAY B-K  
STOP C-L  
eller  
för att välja  
kanal som sparats på ‘P01’.  
‘INITIAL INSTÄLLNING’ och tryck sedan på  
Om du vill koppla ifrån den automatiska  
tidsinställningen, välj ‘AV’ för Smart Clock.  
Du kan när som helst aktivera denna funktion  
igen genom att välja ‘PÅ’ för Smart Clock.  
FWD 1-  
B
.
PLAY B-K  
STOP C-L  
3.Använd  
‘KLOCKA’ och tryck sedan på  
eller  
för att välja  
FWD 1-  
B
.
TID --:--  
DATUM --/--/--  
SMART CLOCK[PÅ]  
AVSLUTA=EXIT  
[14PV235/ 21PV385]  
4. Funktioner för TV-apparaten  
Volymnivån kan även ändras med tangenterna  
Val av en TV-kanal  
5
-
5
+
och  
på TV-Videon.  
Välj önskad TV-kanal (programnummer) med  
MUTE  
Tryck på  
på fjärrkontrollen för att tysta  
0..9  
PROG P+ PROG P– eller med  
fjärrkontrollen.  
på  
ljudet tillfälligt (t.ex. under ett telefonsamtal).  
MUTE  
Tryck på  
igen för att återställa den  
Val av scart-uttaget  
tidigare volymnivån.  
Välj scart-uttaget genom att mata in 0, 0, 1 med  
0..9  
siffertangenterna  
på fjärrkontrollen. ’AV1’  
Bildinställningar  
visas då på skärmen.  
Det går att justera bilden efter egna preferenser.  
Dessa inställningar lagras automatiskt när du  
lämnar huvudmenyn.  
Val av A/V-uttagen på framsidan  
Välj A/V-uttagen på framsidan genom att mata in  
MENU  
1.Tryck på  
. Huvudmenyn visas.  
0..9  
0, 0, 2 med siffertangenterna  
på  
PLAY B-K STOP C-L  
2.Använd  
för att välja ’BILD  
fjärrkontrollen. ’AV2’ visas då på skärmen.  
FWD 1-  
B
KONTROLLoch tryck sedan på  
.
PLAY B-K  
Volymkontroll  
3.Välj önskad post med  
eller  
STOP C-L  
REW0-  
s
och använd sedan  
eller  
SW  
Volymen kan justeras med VOL5+ VOL5på  
fjärrkontrollen.  
FWD 1-  
B
för att justera posten.  
8
 
T6460EZ_EUX(SW).qx3 04.1.28 4:36 PM Page 9  
Speciella Text-TV-funktioner  
[14PV235/ 21PV385]  
VÄLJA  
K
L
LAGRA  
s
B
/
LJUS  
BILD  
FÄRG  
SKÄRPA  
FÄRGTON  
<
>
>
>
>
>
<
<
<
<
Ett antal specialfunktioner kan användas när  
Text-TV-avkodaren är påslagen.  
o
l
p
: Förstora texten  
SLUTET=EXIT  
: Välj TELETEXT-undersida  
: Visa dold information  
STATUS/EXIT  
4.Tryck på  
för att avsluta.  
p
l
o
: Stoppa sidändring  
Hur läser jag Text-TV?  
[14PV235/ 21PV385]  
: Återgå till startsidan  
Många TV-kanaler sänder Text-TV-information  
tillsammans med de vanliga programmen. Den  
här TV-Video Kombin är försedd med en Text-TV  
dekoder som gör att du kan visa denna  
information på skärmen.  
Frånslagsfunktion (SLEEP TIMER)  
Det går att programmera enheten så att den slås  
av automatiskt efter en förbestämd tid.  
SLEEP  
1.Tryck på  
.
1.Tryck på  
Video visar nu Text-TV och inte den vanliga  
TV-kanalen. Tryck på igen för att visa  
för att slå på Text-TV. Din TV-  
SLEEP  
2.Tryck åter på  
för att förlänga tiden  
fram till frånslag i steg om 30 minuter.  
Skärmen visar den nu inställda tiden fram till  
frånslag, t.ex. ’+0.30’.  
Text-TV och inte den vanliga bilden.  
0..9  
2.Använd siffertangenterna  
på fjärrkontrollen  
Enheten börjar nu nedräkningen fram till den  
inställda tiden.  
för att mata in önskad Text-TV-sida.  
De färgade tangenterna på fjärrkontrollen gör  
det möjligt att direkt välja sidnumren som visas  
underst på TV-skärmen.  
Den maximala tidsperioden fram till frånslag är  
2 timmar.  
Tryck på  
för att återgå till startsidan.  
Slå av funktionen genom att upprepade gånger  
SLEEP  
trycka på  
på fjärrkontrollen tills  
3.Tryck åter på  
dekodern.  
för att slå av Text-TV-  
indikeringen ’--:--’ visas på skärmen.  
Kontrollera tiden fram till frånslaget med ett  
SLEEP  
enskilt tryck på  
på fjärrkontrollen.  
Frånslagsfunktionen makuleras om en  
inspelning pågår.  
5. Avspelning  
Spela av kassetter  
DIGITAL STUDIO PICTURE CONTROL  
Philips har utvecklat ett system som återger  
högsta möjliga avspelningskvalitet. För gamla  
och slitna kassetter reducerar systemet  
störningar. För nya eller högkvalitativa kassetter  
återger systemet mer detaljerade bilder.  
Ljud/bildkvaliteten är bristfällig  
Vid avspelning av en hyrvideo eller en gammal  
kassett är det kanske inte möjligt att filtrera bort  
ljud- och bildstörningarna till fullo. Detta antyder  
inte fel på apparaten. Läs avsnittet med  
rubriken ‘Manuell spårning’.  
Din videobandspelare kan användas för att spela  
av inspelade VHS videokassetter. Enheten kan  
styras med antingen fjärrkontrollen eller med  
tangenterna på själva TV-Videon.  
TV-Video Kombin kan bara spela in vanliga VHS-  
kassetter.  
1.Placera en kassett i kassettfacket. Kassetten  
matas in automatiskt.  
PLAY B-K  
2.Tryck på  
för att spela av bandet.  
SW  
9
 
T6460EZ_EUX(SW).qx3 04.1.28 4:36 PM Page 10  
2.Om du vill söka i extra snabb hastighet, tryck  
STOP C-L  
3.Stoppa avspelning med ett tryck på  
FWD 1-  
B
REW0-  
s
eller  
igen. (Detta  
eller STOP/EJECT på videobandspelaren.  
fungerar inte med kassetter inspelade i SP-  
läge med NTSC-standard.)  
PLAY B-K  
4.Mata ut kassetten med ett tryck på  
STOP/EJECT  
när avspelning är stoppad.  
3.Tryck på  
avspelning.  
för att återuppta  
Automatisk urkoppling av specialfunktioner  
Ett flertal funktioner (t.ex. paus, stillbild) kopplas  
ur automatiskt efter en viss tid för att skydda  
bandet och spara videohuvudena.  
Stillbild  
2
STILL  
1.Tryck under avspelning på  
stoppa bandet och visa en stillbild.  
PLAY B-K  
för att  
Behöver jag ändra avspelningshastighet vid  
avspelning av en inspelning som gjorts i  
läget LP?  
Den korrekta avspelningshastigheten ‘SP’ eller  
‘LP’ väljs automatiskt när en avspelning startas.  
Läs avsnittet ‘Val av inspelningshastighet (SP  
eller LP)’ i kapitlet ‘Manuell inspelning’ för  
närmare detaljer vid inspelning.  
2.Tryck på  
för att återuppta avspelning.  
Skanning och Stillbilder stör bildkvaliteten. Ljudet  
stängs av. Detta är inget fel hos din TV-Video Combi.  
Sökning efter en bandposition utan  
bildvisning (snabbspolning framåt och bakåt)  
STOP C-L  
1.Stoppa bandet med  
.
Spela av NTSC-kassetter  
FWD 1-  
B
2.Tryck på REW0-  
s
(bakåt) eller  
(framåt).  
Kassetter som har spelats in i läget SP  
STOP C-L  
3.Tryck på för att stoppa bandet  
.
[Standardavspelning] eller SLP [Super-long play]  
i NTSC-standarden (t.ex. amerikanska kassetter)  
kan spelas av med denna videobandspelare.  
Detta fungerar dock enbart på PAL-tv-apparater  
som är lämpliga för en bildfrekvens på 60 Hz.  
Manuell spårning  
Justera spårning manuellt under uppspelning  
genom att trycka på  
+
eller  
PROG P  
PROG P  
P+ P– .  
Sökning efter en bandposition  
under avspelning (bildsökning)  
Spårning återgår till automatiskt läge (Automatic  
STOP C-L  
Tracking Adjustment) när du trycker på  
PLAY B-K  
1.Tryck under avspelningen på REW0-  
s
och  
, eller sätter in en kassett.  
FWD 1-  
B
Avlägsna vertikala störningar i en stillbild genom  
(bakåt) eller  
(framåt).  
att trycka på P+ P– .  
6. Manuell inspelning  
REC  
I
3.Tryck på  
4.Tryck på  
för att starta inspelning.  
för att stoppa inspelning.  
Allmän information  
STOP C-L  
Använd ‘Manuell inspelning’ för att göra en  
spontan inspelning (t.ex. av ett program som just  
nu visas).  
För att starta och stoppa en inspelning manuellt  
ska du läsa avsnittet ‘Inspelning utan  
automatiskt frånslag’.  
Meddelandet ‘SKYDDAD KASSETT KAN  
INTE SPELA IN’ visas på skärmen och  
sedan ejekteras kassetten.  
En kassett utan säkerhetsflik har satts i. Täck  
över hålet med tejp eller sätt i en ny kassett.  
Inspelning utan automatiskt frånslag  
1.Sätt i en kassett.  
2.Använd P+ P– eller  
0..9  
för att välja  
programnumret som ska spelas in, t.ex. ‘P01’.  
SW  
10  
 
T6460EZ_EUX(SW).qx3 04.1.28 4:36 PM Page 11  
1.Tryck på MENU . Huvudmenyn visas.  
Inspelning med automatiskt frånslag  
(punktinspelning)  
PLAY B-K  
STOP C-L  
2.Använd  
eller  
för att välja  
‘INSPEL. INSTÄLLNING’ och tryck sedan på  
FWD 1-  
B
.
1.Sätt i en kassett.  
2.Använd P+ P– eller  
programnumret du vill spela in.  
PLAY B-K  
STOP C-L  
3.Använd  
‘BANDHASTIGHET’.  
eller  
för att välja  
0..9  
för att välja  
VÄLJA  
K
L TRYCK  
B
3.Tryck på REC I .  
4.Varje ytterligare tryck på REC  
I
förlänger  
BANDHASTIGHET  
[SP]  
inspelningstiden med 30 minuter.  
STOP C-L  
5.Tryck på  
för att stoppa inspelning.  
AVSLUTA=EXIT  
Att förhindra oavsiktlig radering  
FWD 1-  
B
4. Använd  
inspelningshastighet.  
‘SP’/‘LP’  
för att välja önskad  
Alla kassetter (utom  
hyrvideos och speciella  
lagringskassetter) är  
försedda med en  
raderskyddsflik på  
baksidan. Denna  
‘SP’: Standard Play (normal  
inspelningshastighet) står för den högsta  
bildkvaliteten.  
raderskyddsflik kan brytas av om du vill förhindra  
nyinspelning (radering) av innehållet på bandet.  
Om du senare vill spela in nytt material på ett  
sådant band kan du fästa en bit tejp över hålet  
eller skjuta fliken åt höger.  
‘LP’: Long Play (halv inspelningshastighet) gör  
det möjligt att spela in dubbelt så länge,  
t.ex. 6 timmar på en 3-timmarskassett  
(E180), men bildkvaliteten blir något lägre.  
STATUS/EXIT  
5.Tryck på för att avsluta  
.
Efterföljande inspelningar (inklippning)  
När du lägger till en inspelning på en kassett som  
redan innehåller en inspelning kan det uppstå ett  
mellanrum mellan den gamla och den nya  
inspelningen eller flimmer på själva bilden. För att  
förhindra detta kan du göra på följande sätt:  
1.Leta upp bandpositionen i den gamla  
inspelningen där du vill foga in den nya  
inspelningen.  
2.Titta på den sista minuten av den gamla  
inspelningen (avspelning).  
STILL  
2
3.Tryck på  
vid bandpositionen där  
den nya inspelningen ska starta och tryck  
REC  
I
sedan på  
.
4.Starta nu inspelning som vanligt genom att  
REC  
I
trycka på  
på fjärrkontrollen.  
STOP C-L  
5.Tryck på  
för att stoppa inspelning.  
Val av inspelningshastighet (SP  
eller LP)  
Läget LP medger dubbelt så lång inspelningstid  
på ett band (t.ex. 6 timmar istället för 3 timmar  
på kassetten E180). Vid avspelning väljs den  
rätta hastigheten automatiskt.  
SW  
11  
 
T6460EZ_EUX(SW).qx3 04.1.28 4:36 PM Page 12  
7. Programmerad inspelning (TIMER)  
Val av inspelning  
EN GÅNG/DAGLIGEN/VECKOVIS  
Allmän information  
Använd en TIMER programmering för att  
automatiskt starta och stoppa en inspelning vid  
önskad tidpunkt och datum. TV-Video Kombin  
ställs på det rätta programnumret och startar  
inspelning vid den inställda tidpunkten. Denna  
videobandspelare gör det möjligt att  
programmera upp till åtta inspelningar inom ett  
år framöver. För att utföra programmerad  
inspelning ska videobandspelaren förses med  
följande information:  
‘EN GÅNG’: Engångsinspelning  
‘DAGLIGEN’: Upprepade dagliga inspelningar  
(Måndag till Fredag)  
‘VECKOVIS’: Upprepade veckoinspelningar  
(samma dag i varje vecka)  
Felmeddelande: ‘FULL’  
• Om detta felmeddelande visas efter att ha valt  
‘EN GÅNG’, ‘DAGLIGEN’ eller ‘VECKOVIS’ på  
FWD 1-  
B
TIMER-menyn och tryckt på  
, är  
* datumet för inspelningen  
alla TIMER-block redan programmerade. Inga  
fler inspelningar kan då programmeras. Om du  
vill radera eller kontrollera en programmerad  
inspelning (TIMER-block), ska du välja  
programnummer in menyn TIMER LISTA och  
CLEAR  
* programnumret för TV-kanalen  
* inspelningens starttid och stopptid  
* VPS eller PDC påkopplat eller avstängt  
[14PV235/ 21PV385]  
Denna information lagras i ett ‘TIMER’ block.  
sedan trycka på  
.
Vad är 'VPS/PDC'? [14PV235/ 21PV385]  
‘VPS’ (Video Programming System)/ ‘PDC’  
(Programme Delivery Control) används för att  
kontrollera start och längd på inspelningar från  
TV-kanaler. Om ett TV-program börjar tidigare  
eller senare än beräknat, sätts  
videobandspelaren på och stängs av på rätt tid.  
Vad behöver jag veta om ‘VPS/PDC’?  
Normalt är VPS- eller PDC-tiden samma som  
starttiden. Men om din TV-guide visar en VPS-  
eller PDC-tid som skiljer sig från programmets  
schemalagda starttid, t.ex. 20.10 (VPS/PDC  
20.14), måste du skriva in VPS-/PDC-tiden  
exakt på minuten. Om du vill ha en starttid som  
skiljer sig från VPS-/PDC-tiden måste du stänga  
av VPS/PDC.  
0..9  
4.Välj önskat TIMER block med  
.
5.Ange starttid (START), sluttid (STOP),  
programnummer (PROG.), VPS-/PDC-  
0..9  
information och ‘DATUM’ med  
.
Att programmera inspelning från en yttre  
källa  
Det går också att programmera inspelning av  
en yttre källa som anslutits till scart-uttaget AV1  
eller A/V-uttagen AV2 på framsidan.  
6.Kontrollera att alla uppgifter är korrekta och  
STATUS/EXIT  
tryck på  
Den programmerade  
.
informationen lagras i ett TIMER block.  
7.Sätt i en kassett med en intakt  
raderskyddsflik (inspelningsbar).  
STANDBY/ON  
y
8.Stäng av med  
.
Programmering av en inspelning  
Den programmerade inspelningen fungerar  
enbart då TV-Video Kombin stängs av med  
1.Tryck på MENU Huvudmenyn visas.  
.
STANDBY/ON  
y
PLAY B-K  
STOP C-L  
.
2.Använd  
eller  
för att välja  
FWD 1-  
B
’TIMER’ och tryck sedan på  
.
PLAY B-K  
STOP C-L  
3.Använd  
eller  
för att välja  
EN GÅNG, DAGLIGEN eller VECKOVIS och  
FWD 1-  
B
tryck sedan på  
.
VÄLJA  
K
L TRYCK  
B
EN GÅNG  
DAGLIGEN  
VECKOVIS  
TIMER LISTA  
AVSLUTA=EXIT  
SW  
12  
 
T6460EZ_EUX(SW).qx3 04.1.28 4:36 PM Page 13  
CLEAR  
5.Tryck på  
inspelning.  
om du vill makulera denna  
Problem med och lösningar för  
programmerade inspelningar  
STATUS/EXIT  
6.Tryck på  
7.Stäng av med  
för att avsluta  
.
STANDBY/ON  
y
.
Kassetten matas ut så snart du trycker på  
STANDBY/ON  
y
knapp  
Att ändra programmerad inspelning  
(TIMER)  
• En kassett utan säkerhetsflik matades in. Häv  
raderingsskyddet (kapitlet ‘Manuell inspelning’,  
avsnitt ‘Att förhindra oavsiktlig radering’) eller  
sätt in en annan videokassett.  
Indikationen ‘STÄNG AV TVCR FÖR TIMER  
INSPELNING’ blinkar på TV-skärmen  
• TV-Video Kombin var påslagen flera minuter  
innan den programmerade inspelningen  
startade. Stäng av videobandspelaren med  
. En programmerad inspelning  
(timer) fungerar bara om videobandspelaren  
är avstängd .  
Kassetten matas ut under inspelningen  
• Slutet av bandet nås under inspelningen.  
MENU  
1.Tryck på  
. Huvudmenyn visas.  
PLAY B-K  
STOP C-L  
2.Använd  
eller  
för att välja  
FWD 1-  
B
‘TIMER’ och tryck sedan på  
.
PLAY B-K  
STOP C-L  
3.Använd  
eller  
för att välja  
EN GÅNG, DAGLIGEN eller VECKOVIS och  
FWD 1-  
B
tryck sedan på  
4.Välj ett TIMER block med  
.
0..9  
STANDBY/ON  
y
. (Ett blinkande  
nummer anger ett tomt TIMER block.)  
EN GÅNG  
TIMER - 1 2 3 4 5 6 7 8 -  
TV-Video Kombin reagerar inte  
• Medan den programmerade inspelningen  
utförs, kan du inte använda din  
videobandspelare manuellt. Om du vill  
annullera den programmerade inspelningen,  
STOP/EJECT  
VÄLJA TIMER NUMMER  
AVSLUTA=EXIT  
tryck på  
på frontpanelen.  
CLEAR  
5.Tryck på  
för att radera information  
0..9  
och skriva in korrekt information med  
.
Att kontrollera eller radera en  
STATUS/EXIT  
6.Tryck på  
för att avsluta.  
programmerad inspelning (TIMER)  
STANDBY/ON  
y
7.Stäng av med  
.
1.Tryck på MENU . Huvudmenyn visas.  
PLAY B-K  
STOP C-L  
2.Använd  
eller  
för att välja  
FWD 1-  
B
‘TIMER’ och tryck sedan på  
.
PLAY B-K  
STOP C-L  
3.Använd  
eller  
för att välja  
‘TIMER LISTA’ och tryck sedan på  
FWD 1-  
B
.
VÄLJA  
K
L TRYCK  
B
EN GÅNG  
DAGLIGEN  
VECKOVIS  
TIMER LISTA  
AVSLUTA=EXIT  
FWD 1-  
B
4.Välj ett TIMER block med  
.
TIMER blocket försvann när jag tryckte på  
FWD 1-  
B
.
Du har kontrollerat alla programmerade  
inspelningar. Upprepa steg 1 till 4 om du vill  
kontrollera dem igen.  
SW  
13  
 
T6460EZ_EUX(SW).qx3 04.1.28 4:36 PM Page 14  
8. Övriga funktioner  
STATUS/EXIT  
5.Tryck på  
för att avsluta.  
Att slå på och av statusvisning  
6.Sätt i en kassett.  
PLAY B-K  
Utöver vanliga menyer finns det även en  
statusskärm som visar information om  
nuvarande driftsförhållanden (räkneverk,  
avspelning, inspelning, TV-kanal o.dyl.) på TV-  
skärmen. Stäng av denna information så att  
statusskärmen inte visas när du t.ex. ska utföra  
bandkopiering.  
7.Tryck på  
avspelning.  
för att starta kontinuerlig  
Din TV/videobandspelarekombination återspolar  
automatiskt bandet och börjar spela det från  
början om ett oinspelat avsnitt på mer än 10  
sekunders längd påträffas.  
1.Tryck på MENU Huvudmenyn visas.  
.
Blå bakgrund på eller av  
PLAY B-K  
STOP C-L  
2.Använd  
eller  
för att välja  
Om du vill att TV-skärmen ska vara helt blå då  
du tar emot en för svag signal, ska du ställa BLÅ  
BAKGRUND i läge ‘PÅ’. Skärmen blir då blå och  
ljudet tystas. Eller, om du vill ta emot svaga  
signaler, ska du ställa in BLÅ BAKGRUND i  
läget ‘AV’.  
‘VCR INSTÄLLNING’ och tryck sedan på  
FWD 1-  
B
.
PLAY B-K  
STOP C-L  
3.Använd  
eller  
för att välja  
‘STATUS DISPLAY’.  
VÄLJA  
K
L TRYCK  
B
MENU  
PLAY B-K  
1.Tryck på  
. Huvudmenyn visas.  
eller  
REPETERA PLAY  
STATUS DISPLAY  
BLÅ BAKGRUND  
[PÅ]  
[PÅ]  
[PÅ]  
STOP C-L  
2.  
Använd  
för att välja  
‘VCR INSTÄLLNING’ och tryck sedan på  
FWD 1-  
B
.
PLAY B-K  
STOP C-L  
3.Använd  
eller  
för att välja  
‘BLÅ BAKGRUND’.  
SLUTET=EXIT  
VÄLJA  
K
L TRYCK  
B
FWD 1-  
B
4.Använd  
för att välja ‘PÅ’ eller ‘AV’.  
REPETERA PLAY  
STATUS DISPLAY  
BLÅ BAKGRUND  
[PÅ]  
[PÅ]  
[PÅ]  
Vad innebär dessa inställningar?  
PÅ’: Visar statusskärmen under ett par  
sekunder.  
‘AV’: Slår av statusskärmen.  
SLUTET=EXIT  
STATUS/EXIT  
5.Tryck på  
för att avsluta.  
FWD 1-  
B
4.Använd  
. för att välja ‘AV’ (ingen  
Kontinuerlig avspelning  
blå bakgrund) eller ‘PÅ’ (blå bakgrund).  
STATUS/EXIT  
5.Tryck på  
för att avsluta.  
Denna funktion kan användas för att spela av en  
kassett gång på gång. När bandslutet nås  
återspolas bandet och avspelning startas på nytt  
från början. Gör på följande sätt för att aktivera  
eller koppla ur funktionen.  
Föräldrakontroll (barnlås)  
Använd denna funktion när du inte vill att barnen  
ska kunna titta på din TV-Video. Alla tangenter  
på enhetens framsida låses.  
1.Tryck på MENU . Huvudmenyn visas.  
PLAY B-K  
STOP C-L  
2.Använd  
för att välja ’VCR  
eller  
INSTÄLLNING’ och tryck sedan på  
FWD 1-  
STOP C-L  
B
.
Programmerade inspelningar påbörjas (trots  
föräldrainställningar) och kan inte avbrytas.  
PLAY B-K  
3.Använd  
för att välja  
eller  
’REPETERA PLAY’.  
MENU  
1.Tryck på  
. Huvudmenyn visas.  
VÄLJA  
K
L TRYCK  
B
PLAY B-K  
STOP C-L  
2.Använd  
eller  
för att välja  
REPETERA PLAY  
STATUS DISPLAY  
BLÅ BAKGRUND  
[PÅ]  
[PÅ]  
[PÅ]  
’INITIAL INSTÄLLNING’ och tryck sedan på  
FWD 1-  
B
.
PLAY B-K  
STOP C-L  
3.Använd  
eller  
för att välja  
’BARN LÅS’.  
FWD 1-  
B
4.Använd  
för att välja ’PÅ’.  
SLUTET=EXIT  
Vid ett tryck på en tangent på enhetens framsida  
när barnlåset är aktiverat visas meddelandet  
’BARN LÅS PÅ’ på skärmen i några sekunder.  
FWD 1-  
B
4.Använd  
för att välja ’PÅ’.  
Välj ’AV’ för att koppla ur kontinuerlig avspelning.  
SW  
14  
 
T6460EZ_EUX(SW).qx3 04.1.28 4:36 PM Page 15  
9. Innan du kallar på en tekniker  
De flesta problem som uppstår kan lösas med  
en enkel åtgärd. Gå igenom följande lista innan  
du kontaktar din handlare.  
TV-Video Kombin reagerar inte på några  
tangenttryck:  
• Den är inte strömförsörjd: kontrollera att den  
justera om sig själv automatiskt. Om du vill  
starta omjustering direkt, ska du stänga av  
TV-Video Kombin och sedan starta om den  
igen efter ca 30 minuter.  
är ansluten till ett vägguttag.  
• Barnlåset är aktiverat. Stäng av barnlåset.  
• Programmerad inspelning pågår: avbryt  
programmerad inspelning om så önskas. Se  
avsnittet ‘Problem med och lösningar för  
programmerade inspelningar’ i kapitlet  
‘Programmerad inspelning (TIMER)’.  
• Det har uppstått ett tekniskt problem: koppla  
bort enheten från vägguttaget, vänta i 5  
minuter och anslut den sedan på nytt.  
Om detta inte hjälper går det att återställa  
videobandspelaren till de ursprungliga  
fabriksinställningarna.  
Inspelning kan inte utföras:  
• TV-kanalen du vill spela in är inte lagrad, eller  
du har valt fel programnummer: kontrollera de  
lagrade TV-kanalerna.  
• En kassett med borttagen raderskyddsflik är  
isatt (kan inte användas för inspelning): sätt i  
en kassett med intakt raderskyddsflik. Läs  
avsnittet ‘Att förhindra oavsiktlig radering’ i  
kapitlet ‘Manuell inspelning’ för närmare  
detaljer.  
[14PV235/ 21PV385]  
Inspelning kan inte utföras:  
• ‘VPS/PDC’ sätts på men det är fel ‘VPS/PDC  
tid’: skriv in ‘VPS/PDC tiden’ exakt på minuten.  
Kontrollera din antenn.  
Att återställa fabriksinställningarna:  
*Observera: tänk på att denna åtgärd raderar  
all lagrad information (Tid och datum,  
timerinställningar m.m.).  
’Smart Clock’ fungerar inte  
1. Tryck på stand-by för att slå av enheten.  
• Du har lagrat en TV-kanal som inte sänder  
Text-TV i programnumret ’P01’. Lagra en TV-  
kanal som sänder Text-TV i ’P01’.  
• Dålig mottagning av Text-TV. Lagra en TV-  
kanal med god mottagning av Text-TV i ’P01’.  
• Funktionen Smart Clock är inte aktiverad. Ställ  
funktionen på ’PÅ’.  
2. Håll samtidigt REC  
i drygt 2 sekunder.  
I
och PROG P+ intryckta  
Kassetten har fastnat i videobandspelaren:  
• Försök inte att dra ut den med våld. Dra ut  
nätkontakten tills vidare. Tillkalla sedan en  
tekniker.  
Fjärrkontrollen fungerar inte:  
• Fjärrkontrollen är inte riktad mot  
videobandspelaren: rikta den rakt mot  
videobandspelaren.  
• Det har uppstått ett tekniskt problem: ta ur  
batterierna, vänta i 10 sekunder och sätt  
sedan i dem på nytt.  
Du kan även ringa kundtjänst i ditt land.  
Telefonnummer finns längst bak i denna  
instruktionsbok. Ha modellnumret (MODEL NO.)  
och produktionsnumret (PROD. NO.) för din  
videobandspelare tillgängliga då du ringer.  
• Batterierna är urladdade: sätt i nya batterier.  
Ingen bild när du spelar av en kassett:  
• Det förekommer ingen inspelning på  
kassetten: sätt i en annan kassett.  
Dålig bildkvalitet när du spelar av en  
kassett:  
• Din TV är felaktigt inställd.  
• Kassetten är gammal eller sliten: använd en  
annan kassett.  
• Spårningen är felaktigt justerad: se avsnittet  
‘Manuell spårning’ för detaljer om hur  
spårningen ska justeras.  
• Magnetiska fält från närliggande apparater  
och jordmagnetism kan påverka färgen på TV-  
bilden. Flytta bort TV-Video Kombin från  
sådana källor. TV-Video Kombin kommer att  
SW  
15  
 
T6460EZ_EUX(SW).qx3 04.1.28 4:36 PM Page 16  
PHILIPS NORGE AS  
Sandstuveien 70,  
PO Box 1, Manglerud  
N-0612 Oslo  
PHILIPS AUSTRIA GMBH  
Triesterstrasse 64  
1101 Wien  
AUSTRIA  
Tel: 0810 001 203  
PHILIPS PORTUGUESA, S.A.  
Consumer Information Centre  
Rua Dr. António Loureiro Borge, nr. 5  
Arquiparque, Miraflores  
P-2795 L-A-VEHLA  
NORWAY  
Phone: 2274 8250  
PORTUGAL  
Phone: 021-4163063  
OY PHILIPS AB  
Linnoitustie 11,  
02600 Espoo  
PHILIPS INFO CENTER  
Alexanderstrasse 1  
20099 Hamburg  
PHILIPS CE, The Philips Centre,  
420 - 430 London Road,  
Croydon, Surrey  
FINLAND  
GERMANY  
CR9 3 QR  
puh. 09 615 80 250  
Tel: 0180-53 56 767  
UNITED KINGDOM  
Phone: 0208-665-6350  
PHILIPS KUNDTJÄNST SERVICE CONSOMMATEURS PHILIPS  
PHILIPS KUNDECENTER  
Frederikskaj 6,  
Kista Entré  
BP 0101  
Knarrarnäsgatan 7  
164 85 Stockholm  
SWEDEN  
75622 Paris Cédex 13  
FRANCE  
Phone: 0825-889 789  
1780 København V  
DANMARK  
Tlf.: 80 88 28 14  
Tel: (0)8 598 52 250  
PHILIPS POLSKA  
Al. Jerozolimskie 195B  
02-222 Warszawa  
POLSKA  
PHILIPS ELECTRONICS IRELAND LIMITED  
Consumer Information Centre  
Newstead, Clonskeagh  
DUBLIN 14  
Phone: 01-7640292  
PHILIPS REPRESENTATION OFFICE  
Ul. Usacheva 35a  
119048 MOSCOW  
RUSSIA  
Phone: 095-937 9300  
TEL.: (022)-571-0-571  
INFOLINKA PHILIPS  
Safránkova 1  
150 00 Praha 5  
CZECH REPUBLIC  
TEL.: (02)-330 99 330  
PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS  
Servizio Consumatori  
Via Casati 23  
20052 Monza - Milano  
ITALY  
PHILIPS INFO CENTER  
Fegistrasse 5  
8957 Spreitenbach  
SUISSE  
Tel.: 0844-800 544  
Phone: 199 118899  
PHILIPS Iberia, S.A.  
C/Martinez Villergas, 49  
28027 MADRID  
SPAIN  
Phone: 902-11 33 84  
PHILIPS MAGYARORSZÁG KFT.  
Fehérvári út 84/a.  
Budapest 1119  
HUNGARY  
Phone: (01)-382-1700  
PHILIPS CUSTOMER CARE CENTER  
Twee Stationsstraat 80/  
80 Rue des Deux Gares  
1070 BRUSSEL/BRUXELLES  
BELGIUM (for BENELUX)  
Tel: 070-222303  
PHILIPS CONSUMENTENLIJN  
Postbus 102 5600 AC Eindhoven  
NEDERLAND  
Tel.: 0900-8406  
3143 025 21631  
T6460EZ/ T6550EZ/ T6552EZ*****  
SW  
0EMN02434  
16  
 

Pelco TV Mount RMA901 User Manual
Philips Headphones SWS4200 27 User Manual
Philips Stereo Amplifier TDA7050 User Manual
Philips Stereo System SBC HC620 User Manual
Polaris Offroad Vehicle 800 RMK F O 144 User Manual
Poulan Snow Blower PP5524ES User Manual
Praktica Digital Camera D00397 User Manual
Precor Treadmill C962i User Manual
Precor Treadmill EFX534 User Manual
ProForm Home Gym 831288080 User Manual